{ 亚洲色欲AV成人无码久久精品,国产精品自拍国产精品视频在线观看
公司新聞|在線(xiàn)下單|English

怎么選擇正規(guī)的北京翻譯公司

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 行業(yè)新聞 > 發(fā)布日期:2019年10月17日 關(guān)注:94 作者:正朔翻譯
那么到底如何挑選有資質(zhì)的北京翻譯公司呢?下面我們大家就一起來(lái)看看吧。
正規(guī)翻譯公司的資質(zhì)有哪些?如今的翻譯行業(yè),很多的明文法規(guī)都沒(méi)有明確指出具體細(xì)則,因此面對(duì)魚(yú)龍混雜的翻譯市場(chǎng),很多客戶(hù)都會(huì)有些迷茫,那么到底如何挑選有資質(zhì)的北京翻譯公司呢?下面我們大家就一起來(lái)看看吧。  
 
一,注冊(cè)時(shí)間   
 
       想要通過(guò) 正規(guī)翻譯公司 來(lái)為我們服務(wù),首先就應(yīng)該對(duì)該公司的基本信息進(jìn)行一下了解。明確該翻譯公司的具體注冊(cè)時(shí)間、注冊(cè)資金以及經(jīng)營(yíng)年限等基本情況。  
 
       很多朋友都會(huì)忽略這個(gè)步驟,而直接考察公司的翻譯實(shí)力。其實(shí)對(duì)基本信息的調(diào)查,也可以讓我們對(duì)公司的具體實(shí)力有更直觀的了解。例如查看公司的成立時(shí)間,就可以讓我們知曉公司的年限,畢竟大多數(shù)沒(méi)有一定實(shí)力的公司,是很難生存超過(guò)5年的,因此這樣的時(shí)限也可以為我們的翻譯資料提供一定的保障。  而翻譯作為一種服務(wù),辦公地點(diǎn)是公司實(shí)力的一種體現(xiàn),而便捷的辦公室地方能夠讓客戶(hù)更輕松的上門(mén)洽談、交接文件及蓋章,節(jié)省客戶(hù)的時(shí)間。  
 
        二,翻譯質(zhì)量  
 
        明確了公司的信息后,我們就要對(duì)北京翻譯公司所翻譯的內(nèi)容進(jìn)行調(diào)查了。其實(shí)很多翻譯公司都是 術(shù)業(yè)有專(zhuān)攻 ,所以如果公司只有那么兩三人做翻譯,那么服務(wù)的質(zhì)量也就可想而知。當(dāng)然,很多正規(guī)翻譯公司也都會(huì)考慮成本問(wèn)題,從而招聘兼職人員,這就需要另說(shuō)了。正規(guī)  北京    翻譯公司 的翻譯方式有 人工翻譯  、機(jī)器翻譯、軟件翻譯  以及網(wǎng)站的本地化  等等??蛻?hù)在與翻譯公司相關(guān)人員咨詢(xún)時(shí),一定要問(wèn)清楚公司所采用的翻譯方式,同時(shí)客戶(hù)也應(yīng)該表明自己的立場(chǎng),即自己所選擇的翻譯方式。通常采用權(quán)威專(zhuān)業(yè)的人工譯員對(duì)譯稿進(jìn)行精準(zhǔn)翻譯的價(jià)格會(huì)稍微偏高,如果您只是希望對(duì)譯稿進(jìn)行一般性的了解可以選擇機(jī)器翻譯。  
 
       三,真實(shí)案例  
 
       想要考察正規(guī)翻譯公司的資質(zhì),我們也可以通過(guò)客戶(hù)的案例來(lái)整體得出結(jié)論。想了解的以往客戶(hù)案例進(jìn)行翻譯質(zhì)量的對(duì)比,可以讓我們更好的了解該公司的實(shí)力。  而通常完善的質(zhì)量體系流程表現(xiàn)為:客戶(hù)部接受稿件 項(xiàng)目分析 成立相應(yīng)的項(xiàng)目小組 專(zhuān)業(yè)翻譯 譯審或?qū)<倚8?質(zhì)量控制小組最后把關(guān) 客戶(hù)部準(zhǔn)時(shí)送交譯稿 對(duì)譯稿進(jìn)行質(zhì)量跟蹤。  
 
        四,商務(wù)洽談  
 
       對(duì)于很多正規(guī)翻譯公司來(lái)說(shuō),這種洽談都是需要專(zhuān)業(yè)人士來(lái)從事的,從最初的報(bào)價(jià)到最終的合同簽訂,很多正規(guī)公司都會(huì)出具一份具備法律效益的合同,來(lái)確立雙方的合作關(guān)系。  
 
       當(dāng)然,很多的合同條款中,也會(huì)附帶 保密協(xié)議、發(fā)票等項(xiàng)目。對(duì)北京翻譯公司 資質(zhì)的評(píng)定,在整個(gè)環(huán)節(jié)有著舉重輕重的地位,翻譯公司資質(zhì)太差可能會(huì)浪費(fèi)很多時(shí)間,也有可能對(duì)人身財(cái)產(chǎn)安全構(gòu)成危害,所以無(wú)論是客戶(hù)或是翻譯都應(yīng)該先去了解翻譯公司 的各項(xiàng)資質(zhì),再?zèng)Q定是否與其合作,避免一切可能發(fā)生的不必要損失。  


上一篇:翻譯公司是一個(gè)什么樣的存在 下一篇:怎樣選擇北京機(jī)械翻譯公司
需要可靠的翻譯與本地化服務(wù)?
在線(xiàn)下單>
更多問(wèn)題,請(qǐng)致電北京翻譯公司客戶(hù)經(jīng)理400-776-8788